央广网

北京国际电影节探讨国际影视合作 业内:应从发行端开始合作

2018-04-20 10:34:00来源:央广网

  央广网北京4月20日消息(记者张闻)据中国之声《央广新闻》报道,近年来,随着中国电影市场的不断发展,合拍片越来越受到国内外影视公司的关注。作为第八届北京国际电影节的重头项目,中外电影合作论坛如期举办,众多中外电影人齐聚一堂,就“合拍电影如何兼顾更大的市场”及“跨文化联合创作”两个主题展开对话。

  2016年,张艺谋导演的《长城》获得11亿票房,《功夫熊猫3》获得10亿票房。今年3月23日,《环太平洋2:雷霆再起》上映,首周票房破4亿夺冠。这些取得巨大成功的电影背后,都离不开全球电影人跨文化的联合努力创作。《环太平洋2:雷霆再起》项目制作初期一度被搁置,但由于中国公司的介入投资才得以顺利开拍;《长城》在中外电影人的创作理念激烈碰撞之后,产生了奇妙的化学反应;《功夫熊猫3》则象征着中国故事与好莱坞先进动画技术的完美结合。电影产业里跨文化的联合创作为世界文化交流作出了重大贡献,不仅为全球文化交流搭建了平台,同时也促进了技术层面的合作,为电影产业未来的发展开辟了一条蹊径。

  随着中国电影市场的话语权增大,华谊兄弟CEO王中磊认为,现在应该是欧美的电影公司反过来研究如何跟中国电影和中国市场来合作,而不再是中国单方面地去想与他们的合作。在他看来,中外合拍片不应该只是投资层面和演员的置换,而应该从一开始的发行端就进行合作。比如索尼做全球的电影发行,如果有一个项目,可以让索尼从一开始就真正意义上跟中国市场的发行网络同步进行合作,这样的合拍片才有机会变成全球市场的一部电影。

  好莱坞动作导演雷尼·哈林也表示,当下合拍片通过简单地拼凑不同国家演员来吸引各国观众的做法是不完美的,他认为在制作合拍片的时候,要讲好有价值的文化故事,不要一开始就从好莱坞制片人的角度出发。应该诚恳思考如何做一部好电影,需要考虑到文化之间的差异以及观众们的不同品位以及新的期待。俄罗斯导演费多尔·邦达尔丘克对此表示认同,他认为电影制作的第一个层面永远都是故事,合拍影片不可以生硬地对中国文化、中国演员进行植入,而要从故事出发,要讲好一个有机而不僵硬的故事。

编辑: 王笑蕾