央广网北京7月2日消息(记者 庞婷)看不懂登记表格、填报心存顾虑……境外投资者开办企业时普遍面临的语言障碍,在北京迎来全新解决方案。近日,北京市市场监督管理局推出全国首套中英文对照版登记申请文书,同步更新全类别外商投资主体中英文双语办事指南,全面优化国际语言服务环境,持续提升外资企业登记便利度,以服务“微创新”释放高水平对外开放“强引力”。

乌克兰投资者使用全新中英文对照版《公司登记(备案)申请书》办理经营范围变更登记(央广网发 北京市市场监督管理局供图)

6月30日,来自乌克兰的投资者康斯坦丁切尔尼亚克,在西城区政务服务中心使用全新中英文对照版《公司登记(备案)申请书》办理了经营范围变更登记,仅用10分钟便顺利拿到营业执照。“过去填表,常常看不懂申报事项,签字时总担心理解有偏差。现在中英文一一对照,清晰明了,顾虑一下子就打消了。”康斯坦丁切尔尼亚克感慨道,“细节上的小改动,为我们外国人省了大麻烦,这就是国际友好的北京风范”。

中文制式登记表格专业术语较多,外国投资者理解起来十分困难,容易出现填报失误、意愿表达不清等问题。此次全新上线的双语版登记申请文书,通过填报事项提示“一字双语”,从源头扫除语言障碍,真正实现“中英对应、术语规范、合法有效”。

其中,术语翻译采用国际通用商务标准译法,兼顾商事登记法律严谨性与海外阅读习惯,语言通俗又不失专业,外国投资者无需专业翻译辅助,即可自主读懂全部填报要求。

同时,双语表格适用范围覆盖公司、合伙企业等全部外资主体类型,适配设立、变更、注销、备案等全场景登记业务,做到“一类主体一套文书,一个场景一条指引”。

文书严格遵循国家语言文字法律法规,坚持以中文作为法定填报和释义文本,英文作为辅助说明,在保障申请文书具备完整法律效力的基础上,方便外国投资者准确理解填报事项、充分表达真实意愿,兼顾法治规范与涉外服务温度。

与双语登记申请文书同步上新的,还有全面迭代升级的中英文双语版办事指南。继2024年全国首发中英文双语版外商投资公司办事指南后,北京市市场监督管理局又紧扣外商实际需求,围绕“适用范围”和“政策内容”,同步推进横向扩容和纵向更新,双轨并行升级办事指南,持续完善标准化、系统化、常态化双语服务体系。

新版办事指南将服务主体从公司拓展至合伙企业等全部外资经营类型,实现外资登记主体全覆盖。无论投资者计划设立哪一类外资经营主体,都能找到配套的双语办事指南。

新版办事指南全面吸收《中华人民共和国公司法》《中华人民共和国外商投资法》及市场监管总局2026版文书材料规范最新要求,优化整合各类承诺书,压缩填报内容;明确自然人股权转让免于提交股权转让协议,减少纸质材料;严格区分企业对外公示信息与投资人个人隐私,强化个人信息保护,兼顾市场透明度与投资者信息安全。

从“单一适配”到“全类覆盖”,从“有指南”到“成体系”,北京正以持续迭代、结构完备的双语指引,精准打造贯穿外资企业全生命周期的服务闭环,为外商投资提供稳定、透明、可预期的服务保障。

编辑:王进文
更多精彩资讯请在应用市场下载“央广网”客户端。欢迎提供新闻线索,24小时报料热线400-800-0088;消费者也可通过央广网“啄木鸟消费者投诉平台”线上投诉。版权声明:本文章版权归属央广网所有,未经授权不得转载。转载请联系:cnrbanquan@cnr.cn,不尊重原创的行为我们将追究责任。
长按二维码
关注精彩内容