央广网

语言冲击 话剧《爱的落幕》再度上演

2017-06-14 18:11:00来源:央广网

  央广网北京613日消息(记者张瑜瑜)法国当代话剧《爱的落幕》继20166月首演广受赞誉后,将于本月16日至18号在北京剧空间再度上演。剧在欧洲戏剧圈屡获大奖,它的中文版作者、导演帕斯卡尔朗贝尔和中国演员携手再创作,既保留了原作的精华,又进行了本土化改编在此前演出中获得中国戏剧评论家和观众的广泛好评此次在剧空间第三次登台,舞台空间更大,更符合原作精神,也将使演员的表演难度大,观众可以淋漓尽致地感受语言建构空间的魔力。

  这个虚构的故事处处传递着哲学的信号,它要表达的中心“分离的暴力”会令在场观众体会出,这是一场仿佛正在他们脑海中漫步的思维活动。关于“分离”的话题是一个具有普遍性的理念,由此获得写作灵感的作者,却将这个故事神奇地放在了公共空间在这里上演了一场极其私密、令你我咬牙切齿却又没齿难忘的爱情故事。

  两位演员米乐、邵斯凡是作者帕斯卡尔亲自挑选出来的职业戏剧演员,他们符合国际戏剧表演水平,也正如帕斯卡尔期待的那样:成为和生活一起前进的艺术家。米乐和邵斯凡用真名出现在舞台上,观众看到的反应对他们来说都是真的,他们的身体因为对方语言如刀如刃的攻击而震颤而哭泣,整个剧场空间在这种近乎“全息”的语言洗礼下,焕发出一种令人逃逸到现实世界之外的气氛,令人屏息的快感将使我们对亲密关系的记忆,唤醒在剧场中如倾盆大雨般落下的语言信息中,被看穿而又被温暖的感觉将指引我们走上“回家的路”。

  《爱的落幕》剧本一经出版,至今已翻译成25种语言和9种舞台演出版本,在表演过程中,作者对当地演员的要求是对台词不可删减或换改,一定要一字不差说出来,并配以真实的自我表达。

  本剧的表演难度极大,表演双方将在面对面中各自完成一段长达一小时的“独白”,而另一方用身体的表现回应对方的倾诉及其暗流。由于台词尖锐而精准地描绘了爱情双方从爱的高潮滑入分手绝境的心理状态,使得演员的身体在舞台上呈现具有雕塑般移动的线条,纯白的舞台空间令观众打开视野,聚神聆听在台上相爱相杀的男女处在对抗与挽留间的爱的呼唤。

  《爱的落幕》已在法国和世界各地相继上演超过200场,分别获得“辛迪加德拉艺术批判奖”(影评人联盟)最佳法语编剧奖,法国国家剧院中心“戏剧文学奖”,成为2016年“法兰西学院终身成就奖”获得者帕斯卡尔朗贝尔的最著名作品。

编辑: 孙丁玲
关键词: 法国;当代话剧

语言冲击 话剧《爱的落幕》再度上演

法国当代话剧《爱的落幕》继2016年6月首演广受赞誉后,将于本月16日至18号在北京剧空间再度上演。该剧在欧洲戏剧圈屡获大奖,它的中文版作者、导演帕斯卡尔朗贝尔和中国演员携手再创作,既保留了原作的精华,又进行了本土化改编,在此前演出中获得中国戏剧评论家和观众的广泛好评。此次在剧空间第三次登台,因舞台空间更大,将更符合原作精神,也将使演员的表演难度增大,让观众可以更淋漓尽致地感受语言建构空间的魔力。