央广网

话剧《白鹿原》将上演 呈现原汁原味老陕风

2017-03-23 23:50:00来源:央广网

话剧《白鹿原》海报

  央广网北京3月24日消息(记者张瑜瑜)3月29日至4月2日,陕西人艺版话剧《白鹿原》将在北京保利剧院上演。对于陕西人艺的这个主创团队来说,他们一直有一个共识“以忠实纪念忠实”——最高的敬意就是无限接近《白鹿原》中那个原汁原味的陕西,因此改版话剧版《白鹿原》也被观众盛赞为最接近于原著的版本。

  身为北京人艺版和陕西人艺版话剧编剧的孟冰也表示:“对陕西文化,陕西人艺显然更有发言权,更有体会;在台词方面,陕西人艺的方言肯定比北京人艺地道。我很喜欢陕西人艺演的这一版《白鹿原》。这一版非常凝练、干净、清晰、强烈,不做作,精雕细刻又不露痕迹。”

话剧《白鹿原》剧照

  “舞台上根本没有演员,舞台上就是一群白鹿原的村民,看完根本记不住演员,因为他们就是小说中的那个人物!”这是观众看了此前这版《白鹿原》后发出的感慨。无论是妙用 “歌队”形式呈现出千姿百态陕西关中村民形象,还是祠堂、牌楼、窑洞随时可移动转换的精致景片,或是如点睛之笔一般 ,将全戏推入高潮完成关键临门一脚的“老腔“,都将这部《白鹿原》无限推近原著里的那片麦浪。

  从《白鹿原》筹备之初,陈忠实就给予剧组大力支持,不仅对版权费分文不取、更亲临排练现场鼓励剧团“不必用明星,让娃们演,亮出老陕风采”。而抛弃明星策略,大胆启用全陕西演员阵容出演,地道的关中方言设计,去掉了台词上的腔调感,更使得演员融入了剧中角色的灵魂,真正传达出了老陕身上那种只能意会不能言传的生冷硬蹭倔,不怒自威、外儒内刚的骨血气。

话剧《白鹿原》剧照

  小说《白鹿原》是厚重的、深刻的,改编的艰难之处在于要用短短的两个半小时浓缩50余万字的鸿篇巨著。故事的结构要忠于原著,但矛盾冲突必须更具张力,如何调整呈现的顺序、角度和分寸,并用戏剧台词的方式呈现出原著中极具张力的“文学性语言”之韵味,成为了编剧过程的一大难点。作为中国当代最具影响力的编剧,该剧编剧孟冰迄今已创作过60多部作品,他自称,《白鹿原》是他投入感情最多的一部作品,所做的“功课”多达几十份文件,厚度远远超过原著的十倍之多。

  全剧情节繁多,剧情跌宕起伏,导演胡宗琪紧紧把握对生命的痛处与叹息,在导演语汇中处处体现着真实的人性、残酷的命运以及悲悯的情怀,精心设计了很多意料之外的鲜活表达给观众身临其境的戏剧体验。尤其是在此版《白鹿原》中妙用“歌队”形式呈现出千姿百态陕西关中村民形象,尤其是老腔的运用,绝没有哗众取宠更没有喧宾夺主,而是完全立足于故事的发展需要,为剧本的情绪充分服务,将全戏推入高潮。

编辑: 吴海波
关键词: 话剧;白鹿原;老陕风