央广网

汉藏双语法官培训惠及青甘两省

2017-12-27 10:44:00来源:央广网

  央广网西宁12月23日消息(记者葛修远 实习记者英措)记者从青海省高级人民法院获悉,青海省已连续九年举办汉藏双语法官培训班,培训惠及青海、甘肃两省法官。

  汉藏双语法官培训班自2009年10月开始举办。受最高法院的委托,从2013年开始将甘肃藏区法院部分双语法官也纳入培训。截止2017年底,青海6个藏区中级法院,35个基层法院及甘肃藏区法院先后有488人次的双语法官接受了培训。

  针对藏区法院司法实践中存在的问题,青海省高级法院大胆探索,重点围绕汉藏双语翻译基础理论、刑事、民事、行政诉讼庭审过程中法律术语、诉讼术语准确翻译和双语裁判文书制作等内容开展培训,培训效果显著。经过多年的持续培训,参加培训的双语法官已经成为藏区法院审判骨干力量,能够胜任双语庭审,法律术语、诉讼术语翻译和双语裁判文书制作等工作。

  青海省高级人民法院法官学院院长陈萍介绍,为解决藏区存在双语诉讼实践中法律术语翻译不准、翻译不一致的现象,统一法律术语的翻译,增强双语诉讼的统一性和规范性,青海省高级法院专门成立编审委员会,由国家法官学院青海分院具体实施,历时3年多的论证、调研、搜集、梳理和翻译,完成《汉藏对照法学词典》的编译工作,2012年4月在北京举行了首发仪式。2015年,青海省高级法院又启动了《汉藏对照法学词典》的增补、修订工作。新版《汉藏对照法学词典》共增加3.1万个新词条,是原词条的近2倍,近年来新颁布的法律法规所涉及的法律名词基本收集齐全,涵盖社会生活的方方面面。修订后的《汉藏对照法学词典》已于11月底完成翻译及校核工作,交由人民法院出版社进行审稿。

  为了解藏区法院工作中面临的实际问题,国家法官学院青海分院每年都要赴藏区法院进行调研。调研发现,藏区法院人民陪审员90%都是基层藏族干部群众,参与陪审的案件90%以上双方当事人都是藏族,庭审全程需要使用藏语,希望在参加人民陪审员能力提升的培训中最好采取双语授课,以藏语为主的培训模式,这样便于陪审员理解掌握所学内容,在陪审案件时能熟练运用藏语,准确使用法律术语和法律名词。为此,国家法官学院青海分院还研发陪审员双语授课课程,把课堂讲授与现场教学、案例教学相结合;庭审观摩与双语模拟审判相结合,突出实务性和应用性特点,使学员经过培训能较快地运用到双语审判实践中去。

  今年年年初,国家法官学院青海分院举办了2017年第一个培训班,迎来了今年的首批学员—青海省法院对口帮扶青海省黄南藏族自治州同仁县曲库乎乡瓜什则村的藏族群众。

  针对培训班学员普遍年轻,求知欲及接受新事物能力较强特点,法官学院对课程内容进行研究,以增长见识,开阔眼界为出发点设置课程。除了生产、生活习惯用语藏汉双语对照,经济交往运算规则、计量单位换算及生活生产中应当掌握和了解的民事法律知识,还增加了刑事法律知识的普及,以案例教学的方式引导年轻人在社会经济活动中遵纪守法,遵守公序良俗。另外还安排学员观看青海省法院拍摄的纪录片《见证》,带领学员参观青海省法院综合办公楼等,让年轻人了解体会互联网时代给社会带来的深刻变革及法院工作的历史发展。

  经过多年努力,青海省法院汉藏双语法官教育培训培养工作取得了良好效果,为藏区法院双语审判工作奠定人才基础,并依托汉藏双语法官培训工作开展藏区其他双语法律工作,确保了国家法律的正确全面有效实施。

编辑: 郑睿

汉藏双语法官培训惠及青甘两省

记者从青海省高级人民法院获悉,青海省已连续九年举办汉藏双语法官培训班,培训惠及青海、甘肃两省法官。