央广网杭州3月29日消息(记者 尚天宇)绿水迢迢,清音袅袅。竹影斑驳、花海争妍、溪涧冰澈、茶香沁人,千回路转不见君,倏然不知径山春。

径山花海相争妍,满园春色迷人眼 Jing mountain flowers like the sea, the breath of spring is fascinating(央广网记者 尚天宇 摄)

风欲来之,落樱缤纷相迎 Cherry blossoms fall to greet the wind(央广网记者 尚天宇 摄)

北苕溪流冰澈,竹柳碧玉相呈 The water of Beitiaoxi is cold, and the reflection of bamboo and willow trees is green(央广网记者 尚天宇 摄)

溪涧流水清见底,一叶竹筏藏影中 The water in the stream is clear to the bottom,A bamboo raft hid in the shadows under the trees(央广网记者 尚天宇 摄)

竹海婆娑起乐歌,斑驳光影入深林 Bamboo leaves rustle in the wind,Shadows dappled into the deep forest(央广网记者 尚天宇 摄)

小古城村故地游,满目碧绿又是春 Visiting the old place, the eyes are full of spring scenery(央广网记者 尚天宇 摄)

芸薹一水间,荼茗不得语 The tea leaves and rapeseed flowers looked at each other in silence(央广网记者 尚天宇 摄)

樊静归乡野,春景待几时 Back in the quiet country fields, when will the sight of spring come again(央广网记者 尚天宇 摄)

青翠盈满目,三色席相拼 The eyes were full of verdant turquoise,The three plates are joined together like matting(央广网记者 尚天宇 摄)

沉香古刹巍峨间,傲视径山数千年 The Ancient temple was built on the top of the Jing mountain, and stood beside it for thousands of years(央广网记者 尚天宇 摄)

监制:夏倩

图文:尚天宇

编审:姜頔

校对:臧辰庚

编辑:姜頔
更多精彩资讯请在应用市场下载“央广网”客户端。欢迎提供新闻线索,24小时报料热线400-800-0088;消费者也可通过央广网“啄木鸟消费者投诉平台”线上投诉。版权声明:本文章版权归属央广网所有,未经授权不得转载。转载请联系:cnrbanquan@cnr.cn,不尊重原创的行为我们将追究责任。
长按二维码
关注精彩内容