央广网

中国腔调|把《诗经》改编成流行音乐唱出来,你有没有被瞬间击中?

2017-06-15 10:15:00来源:央广网

  本周《中国腔调》进入了古典文学专题——《文学、音乐与远方》。我们将在古典文学与现代流行音乐之间搭建一个时光走廊,期望这趟去往远方的文学音乐之旅,能够让您摒弃当下生活的浮躁与繁忙,回归柔软与真挚的诗意生活。在《诗经》、《唐诗》、《宋词》、《元曲》与《明清小说》中探寻一片心灵的归属地,古典文学之旅从《诗经》开始……诗经

  提到“在水一方”这四个字,人们不禁会想到“所谓伊人,在水一方”的诗句,由台湾作家琼瑶填词,李健翻唱的《在水一方》风靡一时,正是改编自诗经《蒹葭》。听这首歌曲,宛若置身于茫茫的芦苇丛中,眼前有一条河,在河的上游,仿佛有一位素衣女子,那一袭素衣渐行渐远…

  关于《诗经》,北京晨报副刊部主任蔡辉介绍:“《诗经》是先民的歌声,是中国古代诗歌的开端,分为三大类,分别是‘风、雅、颂’。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。”

  世间万物越是久远越散发着静谧祥和的美感。先民的文字加以现代音乐的外衣,改编成朗朗上口的歌曲,不仅保存了《诗经》的内涵,也使得这感情有了前奏和高潮,有了动态的起伏。“思无邪”的《诗经》,描绘了周朝的方方面面,现在看起来更像是一面镜子。《蒹葭》是对于美好事物的追寻,李健的歌声,本身便是悠悠扬扬地寻觅美。有着高品位的音乐素养,又淡然内敛,有着傲人的才华,又和这个世界保持着距离。

  读过《诗经》的人都知道,《诗经》的句式多为整句和齐句,《蒹葭》分为三段,每段字数都一样,这种四字精简语句,体现了书面语的严谨,而《在水一方》则打破了语句的拘泥,抒情更尽致,加上谱好的曲子,听起来比诗《蒹葭》更宛转悠扬。

  对于诗经《蒹葭》和琼瑶改编之后的版本,著名乐评人金兆钧这样解读:“其实大致上还是相同的,只不过《蒹葭》有一种清冷的美,读它的四词一句,有一点孤寂,而琼瑶改完之后的版本有一种亲切感。如果《诗经》表达的意思是‘追她挺难’,《在水一方》则是‘不管多难我都要去追’。”

  而《蒹葭》的意境之美在于它的朦胧之美,给人一种可望而不可及且扑朔迷离的感觉。改成流行音乐的《在水一方》成功地表达了对美好爱情的执着追求和无边赞美,但无奈“道阻且长”,终是求之不得。

  诗经作为一种特有的美学形式,成为千年以来“最自由的经典”。这样的自由性,体现在它精炼的文字中,来源于先民不矫饰、不刻意的风度中,既不懈追求又不过分耽溺情感的精神状态也深深影响着流行歌坛,让我们在欣赏音乐的同时也能感受到古典文学的无限魅力。

  中国腔调

  展现中华传统文化无穷魅力

  思考中华传统文化传承发展

  播讲人:晓光

  采编:张冕

  制作:初熙

  编辑:李涵    

  制作人:郝迪

编辑: 晓凡
关键词: 诗经;蒹葭;改编;流行音乐;音乐之旅;在水一方
302 Found

302 Found


nginx
302 Found

302 Found


nginx
302 Found

302 Found


nginx

中国腔调|把《诗经》改编成流行音乐唱出来,你有没有被瞬间击中?

中国腔调|把《诗经》改编成流行音乐唱出来,你有没有被瞬间击中?,本周《中国腔调》进入了古典文学专题——《文学、音乐与远方》。先民的文字加以现代音乐的外衣,改编成朗朗上口的歌曲,不仅保存了《诗经》的内涵,也使得这感情有了前奏和高潮,有了动态的起伏。